Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'élégancedeslivres
8 février 2023

J'avance dans votre labyrinthe Lettres imaginaires à Franz Kafka Marie-Philippe Joncheray Éditions Le Nouvel Attila

J'avance dans votre labyrinthe Lettres imaginaires à Franz Kafka Marie-Philippe Joncheray Éditions Le Nouvel Attila
J'avance dans votre labyrinthe Lettres imaginaires à Franz Kafka Marie-Philippe Joncheray Éditions Le Nouvel Attila Mon avis : Rassembler l’épars, lettre après lettre. Surprendre, transmettre, perpétuer. « J’avance dans votre labyrinthe » « Lettres imaginaires...
Publicité
Publicité
6 février 2023

Bolla Pajtim Statovci Traduit du finnois par Claire Saint-Germain Éditions Les Argonautes

Bolla Pajtim Statovci Traduit du finnois par Claire Saint-Germain Éditions Les Argonautes
Bolla Pajtim Statovci Traduit du finnois par Claire Saint-Germain Éditions Les Argonautes Mon avis : « Bolla est une réalisation splendide, et Statovci un talent majeur » New York Times Vertigineux, sombre, terriblement humain, « Bolla » est d’une puissance...
4 février 2023

Manifesto Bernardine Evaristo Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Françoise Adelstain Éditions Globe

Manifesto Bernardine Evaristo Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Françoise Adelstain Éditions Globe
Manifesto N'abandonnez jamais Bernardine Evaristo Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Françoise Adelstain Éditions Globe Mon avis : « Manifesto » haut les cœurs ! « N'abandonnez jamais» tel est le langage de ce livre. Entrelacs d’une autobiographie...
4 février 2023

Alone in Tokyo Thierry Clech Éditions Serge Safran éditeur

Alone in Tokyo Thierry Clech Éditions Serge Safran éditeur
Alone in Tokyo Thierry Clech Éditions Serge Safran éditeur Mon avis : « Je me perds, le jour, à Tokyo. La nuit, je m’y retrouve mieux ». L’incipit donne le ton. L’ambivalence, les manichéennes attentes, ce roman filmique est émouvant, sublime, vibrant,...
2 février 2023

Ruby Moonlight Ali Cobby Eckermann Traduit de l'anglais (Australie) par Mireille Signol Éditions Auvent des îles

Ruby Moonlight Ali Cobby Eckermann Traduit de l'anglais (Australie) par Mireille Signol Éditions Auvent des îles
Ruby Moonlight Ali Cobby Eckerman Traduit de l'anglais (Australie) par Mireille Signol Éditions Au vent des îles Mon avis : « À l’ombre des eucalyptus/l’ancienne chante le clan/ ». « Ruby moonlight » litanie, fécondité verbale. Un chant intense, beau...
Publicité
Publicité
<< < 1 2
L'élégancedeslivres
Publicité
Archives
Publicité