Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'élégancedeslivres
27 janvier 2024

Gioconda Nikos Kokántzis Traduit du grec par Michel Volkovitch Éditions de L'Aube

Gioconda - broché - Nikos Kokantzis, Michel Volkovitch - Achat Livre ou  ebook | fnac

Gioconda

Nikos Kokántzis

Traduit du grec par Michel Volkovitch

Éditions de L'Aube

Gioconda - broché - Nikos Kokantzis, Michel Volkovitch - Achat Livre ou  ebook | fnac

Mon avis :

Splendide, crépusculaire, irradiant, « Gioconda » est un chef-d’œuvre. Un classique-né, tragique et sublime.

Un chant désespéré, magnifiquement prononcé. Le regain d’un amour, celui de Nikos Kokàntzis pour la belle Gioconda.

C’est sans compter sur les affres de la guerre, en Grèce durant la Seconde Guerre mondiale. La tragédie irrévocable, Gioconda qui sera déportée avec les siens à Auschwitz.

La Grèce perd ses couleurs, sous le joug des allemands. L’Occupation à l’instar d’un cri perçant qui soulève les vagues intestines.

Nikos Kokántzis rend hommage à l’aimée. Mémoriel, la supplique de la douleur, le manque sans l’abandon. Les mots révèlent la fureur du ciel, l’obsession cardinale, les ombres infinies et cet amour indestructible.

Le récit n’est plus. Nous sommes dans l’intériorité des sentiments. Dans le bruissement des feuilles séchées par grand soleil. Le pas léger de Gioconda, l’épiphanie des rencontres. Les premiers émois comme la connivence d’un lien-socle. L’attachement est un havre, avec beaucoup de ciel bleu.

« Tant que durait l’été, la nuit tardait à venir, et avec elle arrivait l’heure du couvre-feu. Se glisser en douce hors de la maison après cette heure-là ? Nos parents nous l’avaient depuis longtemps interdit, à cause du danger. Mais l’été a un avantage : on pouvait se trouver un coin presque n’importe où, s’asseoir dans les herbes sèches, s’allonger. »

La lucidité de Nikos Kokántzis qui hurle la folie humaine. Dénonce en pacifique, le désespoir-abîme, Gioconda, juive et vulnérable, cible et proie jetée en pâture dans la gueule du loup noir.

L’acuité boréale de la virginité. La pudeur d’un commencement, les fiançailles du cœur, les soupirs réconciliés face au monde.

Écrire dans le couchant de la vie, ce qui ne meurt jamais. Le profil d’un amour qui devient le guide à jamais.

Ce livre acclame l’universel. Fulgurant, fondamental, la nostalgie à l’instar de l’immensité. Le tremblant de la noblesse.

On ressent un homme face à l’adversité, qui étreint les pages, telle la chevelure brune et soyeuse de Gioconda. Cet hymne à la rémanence, est un viatique.

Offrez ce livre par milliers, il est un baume pour le cœur, la passerelle d’un amour à la vie et à la mort. Un viatique. Intemporel. En poche au doux prix de 10,90 €.

Traduit à la perfection du grec par Michel Volkovitch, publié par les majeures Éditions de L’Aube.

raz

Publicité
Publicité
Commentaires
L'élégancedeslivres
Publicité
Archives
Publicité